2008/11/26

ETORKINAK ENPRESETARA ERAKARTZEKO


Industriari buruzko hiztegia sortu du sarean Makina Erremintaren Institutuak, atzerritarrentzat

Euskal Herrira datozen etorkinek batez ere nekazaritzan,ostalaritzan eta eraikuntzan lan egiten dute.Oso gutxi dira,ordea, industrietan aritzen direnak. Hori aldatzeko asmoz, hiztegi elektronikoa ipini berri du sarean Elgoibarko (Gipuzkoa) Makina Erremintaren Institutuak, komunikazioa baita lan egiteko duten eragozpen nagusia. Bertan industria arloko enpresetan gehien erabiltzen diren hitzak jasotzen dira euskaraz, portugesez, arabieraz, errumanieraz, gaztelaniaz eta frantsesez. Ekimena Eibarko Udalaren (Gipuzkoa) Etorkinen Planaren barruan jarri dute martxan.

Enpresen beharrei erantzutea izan da hasiera-hasieratik Elgoibarko Makina Erremintaren Institutuaren zeregin eta helburu nagusietakoa. Hala, industrian lan egingo duten profesionalak trebatzeaz gain, hainbat proiektu eta ekimen dituzte martxan enpresen eguneroko lana hobetzeko eta errazteko.

Industriek zituzten behar horien artean zegoen etorkinak erakartzeko zailtasuna. Sorterrian industria sektorean lan egin arren, hona etorrita beste ogibide batzuk aukeratzera behartuta daude etorkin gehienak. «Hori ikertzen hasi, eta konturatu ziren prestakuntza edo ikasketak baino gehiago, komunikazioa zela etorkinak enpresetan lan egiteko traba nagusia, industria munduan erabiltzen den hiztegia oso espezializatua baita», nabarmendu du Aitor Muniozgurenek, proiektuaren sortzaileetako batek. Hori ikusita, hiztegi elektronikoa egitea bururatu zitzaien.

Hiztegia martxan jartzeko, lantegien funtzionamendua ikertu zuten lehenbizi: teknikak, prozesuak, erremintak, materialak, lan egiteko moduak... Halaber, eskualdeko enpresetan urteak daramatzaten bi etorkinekin hitz egin zuten, haiek izandako zailtasunen berri jakiteko.

Hiru hilabeteko lanaren ostean, oso hiztegi praktikoa osatu dute. Hitzak ez daude alfabetikoki sailkatuta, baizik eta gaika: lantegiak, makinak, prozesuak, erremintak, materialak, oinarrizko kontzeptuak eta lantegiaren antolamendua. Bakoitzari dagokion ikonoan sakatuz gero, atal horretako hitz guztiak ikusi ahal dira. Termino zehatzen bat topatu nahi izanez gero, bilatzaile bat ere badu.

Denera ehun hitz inguru ditu hiztegiak. «Dena den, elektronikoa denez, hitzak sar eta ken daitezke nahi dugunean». Termino bakoitza sei hizkuntzatan dago: euskaraz, arabieraz, portugesez, errumanieraz, gaztelaniaz eta frantsesez. Horrekin batera, definizio motz bat eta argazki bat ere baditu. «Ahalik eta hiztegi ikusgarriena, ulergarriena eta sinpleena egiten saiatu gara».

No hay comentarios: